save for a rainy day信息详情

save for a rainy day发音

意思翻译

未雨绸缪

备不时之需

相似词语短语

for a rainy day───以备不时之需

take for a ride───欺骗人

take for granted───认为…理所当然

have a field day───非常愉快;忙了一整天;痛快地玩了一阵子

双语使用场景

The second lump I will save for a rainy day.───第二块金子我会储存起来度过雨季。

Now that it's pouring, in other words, American households have decided to save for a rainy day.───现在,已成滂沛成潮,也就是说,美国家庭已决定积谷防饥。

In poorly developed financial systems, households find it hard to borrow and so need to save for a rainy day.───在不发达的金融系统里,家庭因借贷不易而需要未雨绸缪。

Now that it's pouring, in other words, American households have decided to save for a rainy day.───现在洪水泛滥,换句话说,美国家庭决定为了应付干旱而储蓄。

Save for a rainy day My wife never spends all the money I bring home every month. She insists on saving for a rainy day.───我妻子从来不会把我每个月带回家的钱花光,她坚持存钱以备不时之需。

The Americans and Brits do not save for a rainy day for their highly developed retail financial services.───基于高度发达的零售金融服务,美国人和英国人不太会未雨绸缪。

But their new perspective also stands in contrast to the traditional mentality -- always save for a rainy day.───但是他们的新观点又与未雨绸缪这样的传统观念背道而驰。

It also requires a stronger social safety net that reduces the need for Chinese households to over-save for a rainy day or old age.───这还需要建立强大的社会安全体系,使中国家庭减少后顾之忧,不再需要为筹措备用金或退休养老而过份储蓄。

I just wish that we'd have enough money to save for a rainy day, take trips, etc.───我只是希望我们能够有足够的钱以备后用,去旅游等等。

英语使用场景

You should save for a rainy day.

Live within your means and save for a rainy day