go off the deep end信息详情

go off the deep end发音

意思翻译

仓促行事; 贸然行事

跃入深水;贸然行事;突然发脾气;走极端;自杀

相似词语短语

to go off the deep end───离开深渊

get off the ground───v.开始发行;飞起;(使)取得进展

go off the boil───停止沸腾;过了顶峰

go off the rails───越轨

be thrown in at the deep end───被扔进深渊

go down the drain───v.白费心机;前功尽弃;每况愈下

go off at a tangent───(说话时)突然扯到题外,突然改变话题;突然做起其他事;突然背离原来的途径;突然改变行径/思想

go on the rampage───v.横冲直撞;暴跳如雷

go to the devil───滚开;毁灭;堕落

双语使用场景

You better think it over and don't go off the deep end.───你最好要深加考虑,不要立即下结论.

Mike warned his roommate not to go off the deep end and get married.───迈克警告他的室友结婚不可感情用事。

Justin:A friend of mine was about to go off the deep end when he felt he needed to talk to me.───贾斯汀:我有个朋友在他脾气快要爆发时,觉得需要找我谈谈。

The bad news caused Jim to go off the deep end.───那个坏消息使吉姆勃然大怒,失去理智.

英语使用场景

John is completely in love with Mary and wants to marry her. I was afraid he would go off the deep end.