s i m e信息详情
n.森那美(美国公司名);意大利西美公司
m e s s───vi.把事情弄糟;制造脏乱;玩弄;n.混乱;食堂,伙食团;困境;脏乱的东西;vt.弄乱,弄脏;毁坏;使就餐;n.(Mess)人名;(德、罗)梅斯
e m───n.西文排版行长单位;全身,一种测量单位;12点活字;pron.他们(等于them)
m e───n.(Me)人名;(日)马(姓);(朝)袂;(阿拉伯、柬、老)梅;n.自我;极端自私的人;自我的一部分;pron.我(宾格);abbr.meines Erachtens (German=in my opinion) (德语)在我看来
s y s t e m───n.制度,体制;系统;方法
S M───科学硕士(MasterofScience);韩国SM娱乐有限公司(S.M.Entertainment);圣马力诺(SanMarino);虐待狂与受虐狂(Sadism&Masochism)
m i───n.(Mi)(老、柬)米(人名);abbr.(MI)英里(mile);磨坊(mill);惯性矩(momentofinertia);n.全音阶的第三音,中音;我(等于me)
I m───abbr.即时通信(InstantMessaging);abbr.感应电动机(InductionMotor)
E I E I O───我爱你
n e m───n.能母(营养值单位;相当于一毫升母乳的营养值);n.(Nem)人名;(柬)南
They re trying to be warm and familiar when they shouldn t be, she said. It s inappropriate, and that s probably the e-mail I m not going to return.───他们试 图显得热情和熟悉,可是不应该,”她说,“这是不合适的,并且这很可能成为我不会回复的e-mail。”
I convinced her that because I"m 8 hours ahead of her (I. e. in the future), I could send her the lottery numbers and she"s guarenteed to win as I already know the winning ones.───我骗她说因为我这边的时间比她快8个小时(我穿越到了未来)我能给她发大乐透号码,我保证她能中奖因为我已经知道开奖号码了。
If you'll only take the trouble just to S-M-I-L-E.───如果你只不过将麻烦正好化作微笑。
- second button
- substantiator
- silk road medical
- range arrangement
- polarization loss
- second call
- troll sculpture
- present with love
- polarization maintaining fiber
- the world bank
- the drive
- shallow arch
- synonymies
- range attenuation
- synonyme de insinuation
- speak well
- silk road of health
- team official
- range azimuth indicator
- troll song
- top size