MacGregor信息详情
n.马基高(高尔夫球品牌);麦基嘉(芬兰公司名)
clan macgregor───麦克格雷戈家族
MacGregor, who was once director of the British Museum, was asked by BBC to choose 100 objects from the museum's huge collection.───BBC 邀请大英博物馆前馆长尼尔·麦克格瑞格从博物馆庞大的藏品中挑选100件展品。
He accused Mr. MacGregor of "sleight of hand."───他指控麦格雷戈先生使用“障眼法”。
His downtown office, once bursting with samples of Titleist golf balls and MacGregor sports bags, sits almost empty.───他在市中心的办公室过去摆满了Titleist高尔夫球和MacGregor运动包的样品,但现在几乎是空空如也了。
In October, he returned to Russia, taking MacGregor with him in the aim of establishing a business and career.───10月分,他带着麦格雷戈返回俄罗斯,目的是与他建立业务关系并从事这个职业。
Naturally, MacGregor didn't like all the security regulations and all the men and equipment settling down all about him.───麦格雷戈自然不喜欢所有这些安全规定,这么多的人和设备安营扎寨在他的周围。
so my boss asked me to stop off at MacGregor's place and see what I could do.───因此,我的上司让我中途在麦格雷戈的农场停一下,看看我能帮点什么忙。
As anyone will know from Neil MacGregor's History of the World, the significance of objects and relics is not to be underestimated.───就像任何人将从尼尔•麦格雷戈(NeilMacGregor)那知道世界历史、物体、文物的重要性不要被低估。
"The future has to be, without question, the museum as a publisher and broadcaster, " said MacGregor, director of the British Museum.───“博物馆在未来将会成为一个出版商和广播员,这是毫无疑问的。”大英博物馆的馆长MacGregor说。
Mr MacGregor went on to tell stories about objects of record, worship, trade, food and veneration.───麦格雷戈先生继续讲着关于这些用于记录,敬拜,贸易,食物或者供奉之物的故事。