slumdog信息详情

slumdog发音

意思翻译

贫民窟

相似词语短语

dago slur───已满

ski mask the slump god───滑雪面具颓废之神

giant slugs───巨型蛞蝓

sluggishness crossword clue───迟钝纵横字谜线索

beslubbering meaning───截断意义

slung on───打开

warmest greetingslucky───最热烈的问候

poundal vs slug───重击vs弹头

sex slurs───六个污蔑

sea slug───n.海蛤蝓; 海参; 海牛

双语使用场景

Slumdog Millionaire" is an interesting example.───一个有趣的例子是贫民窟的百万富翁。

Slumdog Millionaire (2008)───贫民窟的百万富翁》/ Slumdog Millionaire(2008)

Slumdog (2008) Child inhabitants of Mumba's slums.───贫民(2008)居住在孟买贫民窟的孩子。

(New York Daily News) Adorable "Slumdog Millionaire" star Rubina Ali is back in the news - but not for her acting skills.───《纽约日报》报道,电影《贫民窟的百万富翁》中的女童星鲁比娜-阿里再次成为新闻的焦点,不过不是因为她的演技。

On blog, comments for the film 'SlumDog Millionaire' and the anger by some on its contents, prompt me to say the above.───在博客里,某些人对于「贫民百万富翁」电影内容的评论与愤怒,促使我说以下的话。

Like the "Slumdog Millionaire" actors, Syed was also plucked from Mumbai's teeming slums and catapulted to global stardom.───《贫民窟的百万富翁》里的童星们一样,他也是从孟买的贫民窟里走出,一跃成为国际明星。

The best picture award was a first for Fox Searchlight, which distributed "Slumdog Millionaire" in the United States.───福克斯探照灯是《贫民窟的百万富翁》在北美的发行商。这是该公司的第一个最佳影片奖。

"Slumdog Millionaire" was the big winner at the Oscars, but following the ceremony, Ali and her fellow child stars returned to slum life.───“贫民窟的百万富翁”是这届奥斯卡的大赢家,但是在典礼之后,阿里和她的明星伙伴回到了贫民窟的生活。

One of my friends ever advised me to watch the movie Slumdog Millionair but I hadn't planned to watch.───我的一个朋友曾建议我去看《贫民窟的百万富翁》这部电影,但我还没有去看。

英语使用场景

Though Jamal, his character in Slumdog, is quite buttoned-up and serious, Patel bursts into the room on a veritable wave of energy.

The precise nationality of the Middle Eastern leader featured in the new season, and played by "Slumdog Millionaire" actor Anil Kapoor, is deliberately left vague.

Slumdog Millionaire, which won eight Oscars across mainland China from tomorrow.

Danny Boyle who just did Slumdog Millionaire, an incredible film, the cinematography is amazing.

Despite earlier international credits such as the Andrew Lloyd Webber musical "Bombay Dreams," it is Rahman's work on British director Danny Boyle's "Slumdog" that endeared him to Western critics.

There's hope: As Slumdog Millionaire showed, sometimes, through street smarts and scrappiness, the underdog can indeed win.

There was almost universal praise for Slumdog Millionaire's director Danny Boyle for choosing to capture, in the words of Bollywood lyricist Gulzar, "the spirit of Mumbai".

Slumdog Millionaire is his eighth international theatrically released film.

Slumdog, then , is at best an attempt to cook a saccharine dish in a bitter sauce.