mommie信息详情
妈妈
my step mom───我的继母
deadbeat mom───懒散的妈妈
seize your moment───抓住时机
moment on───时刻
love mom───爱妈妈
momentary hush───短暂的沉默
in mom───妈妈
wow moment───哇哦那一刻
at themoment───此时此刻
be a mom───做一个妈妈
It didn't get any better for Faye Dunaway in the 1981 Joan Crawford biopic Mommie Dearest.───费唐娜薇(图右)在1981年的电影"亲爱的妈妈"中扮演了演员琼克劳馥 但却没对她本人带来任何好处.
Mommie, why are the roses red?───妈妈,为什麽玫瑰是红的?
I'm not suggesting we go back to the heady days of Mommie Dearest.───我并不是建议我们回到《亲爱的妈咪》(Mommie Dearest)的顽固年代。
Like Mommie Dearest, Allison never got the respect she was entitled to -- at least not from Simon, Randy, Paula, and Kara.───没有人给阿利森应有的尊重-至少不是西蒙,兰迪,宝拉,和卡拉。
Mommie's breast milk is still the best solution for a baby's health but dang it those rascals hurt mommies sometimes with their teething.───母乳喂养最有利于宝宝健康,但是小家伙们还真爱捣蛋,妈妈们有时会被他们的牙齿弄伤。
Her book is a Mommie Dearest for the age of the memoir, when we tell tales on ourselves instead of our relatives.───她的书是本回忆录,相当于电影里《亲爱妈咪》,讲述的是自己而不是亲戚的故事。
In Die Mommie Die, a hit at this year's Sundance Film Festival, he played an FBI agent masquerading as a gigolo .───在今年“阳光之舞电影节”上展出的轰动展会的影片“妈咪之死”中,他扮演一个假扮成男舞伴的联邦调查局的特工。
Mommie, Daddy, why did you have to leave me?───妈妈,爸爸,为什么你们要离我而去?
Mommie, why is the grass green and the sky blue?
It didn't get any better for Faye Dunaway in the 1981 Joan Crawford biopic Mommie Dearest.