non-delivery信息详情

non-delivery发音

意思翻译

n.(律)未交付,未送达,无法投递

相似词语短语

delivery───n.[贸易]交付;分娩;递送

non───adv.非,不;n.(Non)(美、泰)嫩(人名)

pizza delivery───送披萨

suspending delivery───暂停交货

delivery address───送货地址

ventouse delivery───贪婪的分娩

food delivery───食品配送

jetties delivery───码头交货

special delivery───快递邮件;n.邮件快递; 快邮

双语使用场景

Sellers shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the goods due to Force Majeure.───不得追究卖方因不可抗力而延迟交货或不交付货物的责任。

exception of late delivery or non-delivery due to "force."───因“人力不可抗拒”而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的。

Sellers shall not be responsible for late delivery or non-delivery of the goods due to the Force Majeure.───因不可抗力事故所致,不能如期交货或不能交货时,卖方不负任何责任。

The remedies under this article are exclusive of any other remedy for delay in delivery or non-delivery.───本条款项下的补偿不包括迟延交货或不交货时的其它补偿。

Sellers are not responsible for late or non-delivery in the event of force majeure of any contingences beyond sellers control.───人力不可抗拒的事故造成延期或无法交货者,卖方不负任何责任。

section notes that new messages will not be delivered and a Non-Delivery Report will be delivered to the sender.───部分指出将不传递新消息并会把Non-DeliveryReport传递给发送者)。

After the default timeout of two days, the mail will be returned to the sender with a non-delivery report (NDR).───在两天的默认超时后,通过未送达报告(NDR)将该邮件退回发件人。

It is necessary for you to have T. P. N. D. (Theft, Pilferage and Non-Delivery) coverage for our cargo.───你方须为我方货物办理偷窃及提货不着险。

The Seller shall not be responsible for the delay of shipment of non-delivery of the goods due to force majeure .───因不可抗力致使卖方不能或推迟次货,卖方不负责任。

英语使用场景

The non-delivery report does not contain sufficient information about the original message.

If the seller of the reasons for non-delivery equipment is not installed within six months, the seller can only guarantee the above and negotiating invoice for the amount of letters of credit of 10%.

How are "bounce messages" (non-delivery notices) handled by your system?

This period, home buyers purchase shall use non-delivery of housing circumstances, a significant investment in property.

Sellers are not responsible for late or non-delivery in the event of force majeure or any contingencies beyond Sellers' control.

In case of non-delivery, letters must be returned to the senders.

Sellers are not responsible for late or non-delivery in the event of force majeure of any contingences beyond sellers control.

Special risks, such as TPND (Theft, Pilferage and Non-delivery), leakage, breakage, oil, freshwater, etc. can also be covered upon request.

delivery or non-delivery owing to generally recognized "Force Majeure"