l i e s信息详情
n.谎言(lie的复数)
n.(Lies)人名;(英)莱斯;(塞、芬)列斯;(德)利斯
v.躺卧(lie的第三人称单数形式)
l i e───n.谎言;位置;n.(Lie)人名;(罗、挪、瑞典)利;(中)李(普通话·威妥玛);vt.谎骗;vi.躺;说谎;位于;展现
L E───abbr.务实贸易(LaborExchange);低爆速炸药(LowExplosive);职业介绍所(LabourExchange)
s t i l l───conj.仍然;但是;尽管如此;adj.静止的,不动的;寂静的,平静的;不起泡的;n.寂静;剧照;蒸馏室;vt.蒸馏;使……静止;使……平静下来;adv.仍然;更;静止地;n.(Still)(英、芬、瑞典)斯蒂尔;(德)施蒂尔(人名);vi.静止;平静;蒸馏
E L───abbr.预期损失(ExpectedLoss)
l s───abbr.激光系统(LaserSystem);发射场(LaunchSite);限位开关(LimitSwitch);信号电平开关(LevelSwitch)
s l───abbr.海平面(sealevel);南纬度(southlatitude);透镜分光计(LensSpectrometer)
E I E I O───我爱你
i l───abbr.内层(InsideLayer);左内锋(InsideLeft);仪表着陆(InstrumentLanding);解释语言(InterpretativeLanguage)
do l i c e───我要去吗
If you'll only take the trouble just to S-M-I-L-E.───如果你只不过将麻烦正好化作微笑。
Sharon Carter: Margaret Carter was known to most as the founder of S. H. I. E. L. D. But I just know her as Aunt Peggy.───莎朗:众所周知,玛格丽特·卡特是神盾局的创始人,但是对我来说,她就是佩姬姑妈。
When Coulson and the team discover a new Inhuman, S. H. I. e. L. D. comes face to face with another organization searching for powered people.───当寇尔森和团队找到了一个新的异人,神盾局会和那个在找有能力的人类的组织面对面交手。
- odor evaluation
- moana pozzi
- lost to the extreme
- justify the policy
- nautical institute
- lost to reality
- mes ai
- internal disorder
- justify the topic
- magma evolution
- little amy
- peacefultown
- meryl
- little america
- nautical institution
- its a mans world
- l i f e i
- peacekeeper
- l i f e n
- its a new day
- its a mans word