literal translation信息详情

literal translation发音

意思翻译

[计]直译,直译法;逐字翻译

相似词语短语

literal───adj.文字的;逐字的;无夸张的

translation───n.翻译;译文;转化;调任

literal synonym───字面同义词

literal legend───文字图例

literal meaning───字(面意)义;字面意义,字面意思;字义

literal language───字面语言

collaborateur translation───合作翻译

see translation───见翻译

interdiction translation───阻断翻译

双语使用场景

There was also the odd over-literal translation to figure out.───也有过度直译的古怪东西需要搞清楚。

It is a word-by-word literal translation of the Chinese greetings.───这是对汉语问候语逐字逐句的直译。

St. Paul said, "None of these things move me."(Acts.20:24 Literal translation)───使徒保罗说,“没有一件东西可以摇动我”(徒二十:24直译)

Today, it's estimated that 1 out of every 11 sedans on Chinese roads is a Xia Li ( literal translation: summer profit ) .───今天估计每11辆在中国路上跑的轿车里就有一辆夏利车(字面意思为夏季获利)。

The literal translation namely by the word by the sentence translation, translates in Chinese diet culture England is most commonly used.───直译即逐词逐句的翻译,在中国饮食文化的英译中最为常用。

As it turns out, a better literal translation of his words would have been, "We will be present when you are buried. "───事实上,他这句话的更准确翻译应该是“当你被埋葬时,我们会在场。”

For those curious, this is not an overly-literal translation; it's instead as close to my own feelings from the original lyrics as possible.───对于那些好奇,这不是一个过于直译,它是接近我,而不是作为尽可能从原来的歌词自己的感受。

The word's literal translation is 'little black man', but generally, it is not considered a racial slur in Latin America.───这个词的字面意思直译过来是‘小黑人(小的黑色的人)’,不过在拉丁美洲,总的来说,这并不是一个带有种族歧视意味的词。

He thought that the good translation should be combined with the literal translation, and faithful to the original.───他认为好的翻译应该是顺译与直译的结合,并应该忠实于原文。

英语使用场景

Therefore , Europeanization is closely related with literal translation.

This may vitiate a literal translation.

Dishes suitable for such a literal translation method, direct clear.

For example, a literal translation by some one not familiar with its deeper cultural meaning may result in serious mistakes.

English Standard Version (ESV), an "essentially new literal translation, " follows the tradition of the King James, American Standard Version, and Revised Standard Version.

A literal translation of 'euthanasia' would be 'good death'.

A literal translation of the name Tapies is "walls.".

A literal translation is given of the Arabic themes to highlight the partial loss of orientation through discontinuity of theme.

A literal translation would be estrangement.