thesauri信息详情
n.分类词典;同义词与反义词词典;百科全书;主题词表(thesaurus的复数)
including thesaurus───包括同义词库
isatin synthesis───靛蓝合成
thoughtfulness synonyms thesaurus───体贴同义词同义词库
credence thesaurus───信任叙词表
cheapness thesaurus───廉价同义词库
our clothes───我们的衣服
glum thesaurus───忧郁叙词表
clothes closet───n.立柜
clothespin wreath ideas───衣夹花环创意
null hypothesis definition───无效假设定义
By using integration classification systems, subject thesauri and semantic metadata, we can realize the knowledge organization of digital library.───利用集成分类法、主题词表和语义元数据构造数字图书馆知识组织系统的方法,可以实现数字图书馆的知识组织。
type" represent specialized terminology used in thesauri .───类型,以索引典中使用的专门术语来描述。
You can use SKOS for flat lists and also for more structured controlled vocabularies with additional metadata such as taxonomies and thesauri.───可将SKOS用于扁平清单,还可用于具有附加元数据的结构化受控词汇表,比如分类与词库。
Traditional dictionaries, listing words with definitions and history; glossaries, thesauri, and translation dictionaries.───传统的词典列出词的定义和历史;还有术语词典,分类词典和翻译词典。
Most writers use dictionaries, thesauri, synonym and antonym reference books, etc. , but this book is unique.───大多数作家使用词典,词汇,同义词和反义词参考书籍等,但是这本书是独一无二的。
Thesauri for egovernment are important semantic tools for the organization and retrieval of egovernment information.───电子政务主题词表是电子政务信息组织和检索的重要语义工具。
The Ontology construction of traditional thesauri has become an important developmental aspect of thesauri currently.───传统叙词表的本体化构建是目前叙词表发展的重要方向。
Traditional thesauri greatly facilitate the construction of Ontology because of the rich vocabulary and clear semantic structure.───传统叙词表由于其丰富的词汇及清晰的语义结构,给本体的构建提供了极大的便利。
Therefore, it was proposed to construct ontology based on the existing thesauri.───因此,有人提议,以现有叙词表为基础构建本体。
SKOS: Keep in touch with developments in knowledge organization systems (KOS) such as thesauri, classification schemes, subject heading systems and taxonomies within the framework of the Semantic Web.
Other abbreviations are encountered in some thesauri.
There is growing interest in multilingual thesauri for application in international information retrieval networks.
There are two types of controlled indexing language thesauri and subject headings lists.
A clearer demarcation might be drawn between the traditional subject headings lists and thesauri by the following summary of differences: 1.
Thesauri are likely to contain terms that are more specific than those found in subject headings lists. 2.
Others have attempted to extract information from pre-compiled sources such as machine-readable dictionaries and thesauri.
Their early publications have been linguistic products such as spellcheckers, dictionaries, thesauri and multilingual translators.