grammar translation method信息详情
语法翻译法
grammar───n.语法;语法书
translation───n.翻译;译文;转化;调任
definiteness grammar───确定性语法
method───n.方法;条理;类函数
grammar school───n.语文小学;n.(英)文法学校;(美)初级中学
proper grammar───[计] 适定文法
pivot grammar───基础语法
collaborateur translation───合作翻译
see translation───见翻译
The experimental result shows that teaching grammar with CLT is acceptable and better than the traditional grammar-translation method.───实验结果表明:用交际法教语法的教学效果优于传统的语法教学的效果。
The Grammar-Translation Method and Communicative Approach have both played very important roles in foreign language teaching in history.───语法翻译法和交际法在外语教学史上都曾先后占主导地位,然而二者又引起了最为激烈的争论。
English reading teaching is changing from the traditional grammar-translation method to interactive reading approach.───英语阅读教学正从传统的语法翻译法向交互式阅读教学法转变。
For many years, grammar-translation method has been a dominant teaching approach for intensive reading class in China.───语法翻译教学法多年来一直主宰着大学英语精读课的教学。
What you're referring to is the old grammar-translation method.───你在这儿所指的是老式的语法—翻译方式。
Is Grammar-Translation Method Out of Date?───语法翻译法过时了吗?
To solve this problem, first we review the history of English vocabulary teaching, mainly including Grammar Translation Method, Direct Method, Audio-lingual Method and Communicative Language Teaching.
Let me make it clear that I am not advocating the return to the traditional grammar — translation method.
- flyingwild
- firebooks
- beneath the streets
- angle section
- allochthonous block
- heart london
- allochthonous coal
- flyingwithjoy
- flyingwithlove
- beneath the sun
- allochthonous flora
- allochthonous river
- heart lonely
- beneath the surface of sth
- beneath the surface of lie
- beneath the surface of the sea
- earthstars
- heart loser i
- allochthonous peat
- fireboot
- firebot