be drawn between信息详情
被划入
drawn───v.画,绘制;拖,拉;拔出;排出(液体);引出;以(平局)结束比赛(draw的过去分词);adj.(通常指面容)憔悴的,苍白的;(人或脸部)扭歪的,拉长的
be drawn to───被…所吸引
be drawn in───被卷入
between───prep.(空间、时间、数量等)在……之间;往返于;(表关系)两……之间;合用;一起;adv.(时间或空间)介于……之间;在期间
drawn up───草拟; 停住; 使靠近;草拟,起草;停住;使靠近
hand drawn───手拉的
drawn back───拉开;收回;退却;使保持距离
drawn off───脱去;放掉;撤退;转移(注意力等)
caught between───夹在……之间(caught是catch的过去分词)
Can a line be drawn between the two?───这两者之间能不能画出一条分界线?
A clear distinction must be drawn between bioscience and biotechnology.───生物科学和生物工程之间有一个很明显的区别。
The researchers say there are parallels to be drawn between homocysteine and lipid lowering.───研究者们说在同型半胱氨酸和脂肪降低之间有相似性可取。
A crude analogy can be drawn between this rock sequence and that of the Stillwater Complex as described by Hess and Jackson.───此岩序与赫斯和杰克逊所描述的斯蒂尔沃特杂岩大致可以对比。
No other definite line can be drawn between the inestimable liberty of the press and its demoralizing licentiousness.───在宝贵的新闻自由与败坏新闻道德之间,并无一条明确的界限。
No clearcut distinction can be drawn between professionals and amateurs in science: exceptions can be found to any rule.───在科学研究中,职业和业余之间并没有非常清楚的界限,就像对任何规则都能找到例外情况一样。
No clear-cut distinction can be drawn between professionals and amateurs in science: exceptions can be found to any rule.───在科学领域内,专业与业余之间没有绝对的明确区分:任何规律都有其例外。
No clear-cut distinction can be drawn between professionals and amateurs in science: exception can be found to any rule.───在科学上专业人员与业余科研人员之间并没有明确的分界线:任何规则总存在例外。
No clear-cut distinction can be drawn between professional and amateurs in science: exceptions can be found to any rule.───科学领域的专业人员和业馀爱好者之间划不出泾渭分明的界线:因为任何规则都有例外。
No other definite line can be drawn between the inestimable liberty of the press and its demoralizing licentiousness .
An earlier parallel, however, can be drawn between Degas's kinetic compositions and other contemporary photographs.
A clearer demarcation might be drawn between the traditional subject headings lists and thesauri by the following summary of differences: 1.
Are there distinctions to be drawn between legal problems and social problems? How effective are lawyers in solving legal problems?
A close analogy can be drawn between cancer of the cell and a society hooked on drugs.
However, a distinction can be drawn between such technical terms of art and legal jargon.
A further distinction can be drawn between what is given and what is new in a message.
An important distinction must be drawn between a cash dividend and a stock dividend. A cash dividend reduces both assets and stockholders' equity.
But, first, a distinction should be drawn between national grand strategy, Defence policy and current military strategy.