good-for-nothing信息详情
n.废物,无用的人
adj.无用的,无益的
good-for-nothing───毫无价值
good-for-nothings───毫无价值
not for nothing───有原因
all or nothing───adj.孤注一掷的;全部或一无所有的
for nothing───免费;徒然
good morning───int.早安,早上好
good for you───真是了不起,还不错哟,你真行
good fortune───好财运,好运;顺景
good rating───优良率;好的报酬
Take the good-for-nothing fellow out of our house.───把这个没用的家伙从我家带走。
the good-for-nothing want in the parlor?───这个没用的人在客厅里想要什么?
Where's that good-for-nothing son of yours?───你那没用的儿子在哪儿?
Don't let me cry outside the door of your candy store. I'm not a man good for nothing, so please tell me what you want me to be.───不要让我在你的糖果店门外哭泣。我不是一无是处的人,所以请告诉我你想要我成为什么样的人。
Do not take your servant to be a good-for-nothing woman: for my words have come from my stored - up sorrow and pain.───望你不要以为你的婢女是个坏人,因为我由于极度的痛苦悲伤,一直倾诉到现在。
He needed carrying to the bath, to the toilet, to bed; his long legs were good for nothing, collapsing under him like a deck of cards.───必须有人抱着他洗浴,扶着他如厕,搀着他上床。修长的双腿是一无是处的,若勉强起立就会像一副纸牌在他眼前整个塌陷下去。
it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.───以后无用,不过丢在外面,被人践踏了。
If the world were good for nothing else, it would be a fine subject for speculation.───尽管这世界并无其他用处,可也是供作思考的一则好题目。
Memoirs of a Good-for-Nothing was easy to read aloud, easier than Emilia Galotti and Intregues and Love.───《无用之人的回忆录》易于大声朗读,远比《艾美丽雅-迦洛蒂》和《阴谋与爱情》要容易得多。