clawback信息详情
n.回收款(尤指政府征税);弥补性收入
claw back───弥补性收入
clawbacks───n.回收款(尤指政府征税);弥补性收入
claw backs───弥补性收入
claws back───弥补性收入
clap back───击退
blowback───n.后坐;反吹;气流倒行;枪栓回弹
drawback───n.缺点,不利条件;退税
flatback───平背
flowback───回流
In addition, based on similar criteria, you will be entitled to a variable bonus of up to 50 per cent of your post-clawback cash salary.───另外,根据类似的标准,你也将获得不超过薪酬收回后个人现金薪资50%的浮动奖金。
provision: Clause in an underwriting agreement for a security that restricts the issue to a certain group.───条款:指证券包销协议中的一项条款,它限定向某一群体发售该证券。
of clawback provisions shows that there has been some change on Wall Street.───弥补性收入措施的推广,表明华尔街已经发生变化。
Commodity purchase and sale of the "clawback" is a high usage of the term, but rebates and discounts, commissions often easy to be confused.───商品购销中的“回扣”是一个使用率颇高的词,而且回扣、折扣、佣金经常容易被混淆。
Known as clawback provisions, such internal rules used to cover just top executives or fraud.───此类名为“收回条款”(clawbackprovisions)的内部规定原本只适用于公司高管或存在欺诈行径之时。
But, in a perfect world, there would also be explicit clawback mechanisms for deferred forms pay.───不过,在完美的情况下,对于以延期形式支付的薪酬而言,也会有一些明确的回补机制。
Clawback clauses mean that if the demand from the public is strong enough, retail investors will receive a much higher proportion.───由于有回拨机制,若然公众的需求够大,散户会分得更多比例。
Its sale also included the first "clawback" allowing the Federal Deposit Insurance Corporation to share in a buyer's potential gains.───其资产出售还首度启用了“追回”条款,使联邦存款保险公司(FDIC)能够分享买家的潜在收益。
I have no argument with the notion that banks should employ a clawback mechanism to limit risk-taking by bankers.───我并不反对银行应当使用一种年终奖回拨机制,以限制银行家冒险。
The spread of clawback provisions shows that there has been some change on Wall Street.