cat is out of the bag信息详情

cat is out of the bag发音

意思翻译

猫出柜了

相似词语短语

cat out of bag───空头支票

let the cat out of bag───泄露秘密

out of bag───出局

is the bag───包在哪儿

bag out───打包

cat out───禁止

here is the bag───这是包

cat is───猫是

is cat───是猫吗

双语使用场景

Another widely-used expression is to let the cat out of the bag .───另一个用得很广的是词是让猫从袋子里面出来(泄密)。

I've been keeping that thing a family secret. But now the cat is out of the bag because of you!───我一直把那件事当做家族的秘密,但如今却因为你而东窗事发!

cat out of the bag is supposed to stem from a trick played in old markets where buyers were duped when they thought they were buying a Suckling pig.───认为,“把猫从袋子里放出来”的说法源自古代集市上的一个把戏:有时,商贩会欺骗买家,在他们购买乳猪的袋子里装一只猫。

Now that the cat is out of the bag, don't expect China to let the yuan strengthen right away, says Maguire.───马博文说,天机既已泄露,那就不要指望中国让人民币马上走强。

Well, the cat is out of the bag. A correspondent has discovered that we are planning a merger with the XYZ Company.───真糟糕,秘密已经泄漏啦。我们打算与XYZ公司合并的计划已经被一个记者探听到了。

Well, the cat is out of the bag-everybody knows about their marriage.───好了,秘密已泄露,人人都知道他们结婚了。

The cat is out of the bag, I told my boss I would quit.───秘密透露了,我告诉老板我要辞职。

Now that the cat is out of the bag, we can tell Joe the whole story.───现在秘密既然已经泄漏,我们就可以告诉乔整件事情的始末了。

英语使用场景