flavoring agent信息详情

flavoring agent发音

意思翻译

增味剂;芳香剂

相似词语短语

flavoring───v.加味于…(flavor的ing形式);n.调味品(等于flavour)

agent───n.代理人,代理商;药剂;特工;动因;vt.由…作中介;由…代理;n.(Agent)人名;(罗)阿真特;adj.代理的

house agent───n.房地产经纪人;房屋中介

bonding agent───结合剂,保税授信机构,键合剂;[胶粘]粘合剂,结合剂;保税授信机构

agent cd───cd探员

transmuting agent───转化剂

public agent───[经] 公众代理人;代办人

livestock agent───家畜经纪人

prep agent───制备剂

双语使用场景

Love, like salt, like Youziyouwei life of the flavoring agent ah!───爱,就像盐一样,有滋有味,生活的调味剂啊!

Tea is not just for drinking: it has been used for centuries in marinades and as a flavoring agent in dishes.───茶不止是用来喝的:在很多个世纪里,它还作为了很多菜当中的一个味道。

Now think of it, these are indispensable life flavoring agent.───现在想起来,这些都是生活中不可或缺的调味剂。

The company insists, however, that coca leaves are used as a flavoring agent only after removing the illegal cocaine alkaloid.───然而,公司坚持古柯叶是在消除了非法可卡因生物碱之后才被用作调味剂。

The invention relates to a preparation process of a pickle fermentation flavoring agent, belonging to the field of biotechnology.───本发明涉及泡菜发酵风味剂的制备技术,属于生物技术领域。

Said gum partner comprises fatty oil with its weight proportion being 2-80% and proper amount of flavoring agent and shaping agent.───为解决上述技术问题,本发明口香糖伴侣包含2~80%重的油脂和适量的调味剂和定形剂。

vacuum pickling, wherein shell removed shrimps are added with flavoring agent in vacuum, and mixed uniformly;───真空腌渍;在真空中,将去壳鲜虾中加入调味剂、混和均匀;

Alficetin spray for domestic animals Food flavoring agent spray for domestic animals───兽用氯霉素喷剂食物调味喷剂

Research and application of flavoring agent in feed industry───调味剂在饲料工业中的研究和应用

英语使用场景

Project Contents: Dimethyl carbonate (DMC) is widely used in medicine, pesticide, composite material, coloring matter, lubricating oil additive, food flavoring agent and electron chemistry etc.

Love, like salt, like Youziyouwei life of the flavoring agent ah!

Said gum partner comprises fatty oil with its weight proportion being 2-80% and proper amount of flavoring agent and shaping agent.

The Diaoyu Islands disputes is a flavoring agent in Sino-Japanese relations or a smoke bomb to transfer the domestic attentions, which just like a war of words between kindergarten children.