first quake信息详情

first quake发音

意思翻译

第一次地震

相似词语短语

quake───n.地震(等于earthquake);颤抖,哆嗦;震动,摇晃;v.(因恐惧或紧张)发抖,颤抖,哆嗦;(大地、建筑物等)震动,摇晃;怕得发抖(幽默用法)

first───num.第一;第一个的;(列队中)最前面的;最好的;adv.首先;首次;(列举时用)第一;宁可;以身体的某一部位在先;pron.第一(个);第一次;n.空前的成就;(汽车、自行车的)第一档;(英国大学学位)最高成绩;(棒球)第一垒;(学院、学校的)一年级;(书的)第一版;(比赛中的)第一名;(英国)海军大臣;优等生;adj.最重要的,最优秀的;以前从未发生过的;紧接着来到的;最有可能的;领先于所有其他人的;演唱(或演奏)高声部的;det.第一;n.(First)(美)菲尔斯特(人名)

first thing first───事有先后;先事先为

first things first───重要的事情先来;先说重要的

first at first time───第一次第一次

first people───第一人称

first light───n.黎明,破晓;黎明;破晓;熹微光

first ladies───n.第一夫人( first lady的名词复数 );第一夫人;总统夫人

first mother───第一母亲(指国家元首的母亲)

双语使用场景

After the shaking from the first quake subsided, crowds were watching and pointing to construction cranes on an office buildingup the street with voices saying, "They're still shaking!───在第一次地震后,人群指着一处办公楼工地的塔吊说,“它还在震动!”

powerful aftershocks later struck the same area, at least one with a magnitude of 7.0. The US Geological Survey earlier said the first quake was of a 7.5 magnitude.───了七次强烈余震,其中最弱的一次震级达到里氏7.0级,美国地质调查局报告说第一次余震达到了里氏7.5级。

The first quake was recorded around 6 a. m. on Saturday, local time with its epicenter 100 kilometers southwest of the country's city of Cotabato.───第一次是在当地时间上周六凌晨六点,震中在哥打巴托市西南部100公里的位置。

Japan is not out of the woods yet, Woodward notes: Buildings and structures weakened by the first quake may not withstand aftershocks.───Woodward称:日本仍然没有脱离险境,由于第一次地震造成的对建筑物强度的降低可能会导致这些建筑物无法承受余震的冲击。

the first quake , with a magnitude of 6 . 1 , hit wednesday night at the junction of the hindu kush and pamir mountain ranges.───本周三第一次地震,强度6。1级,发生于印度喀什与帕米尔山脉交接处。

The first quake with a magnitude of 7. 8 was followed about an hour later by one of 7. 1, the US Geological Survey said.───美国地质调查局称,首次7.8级地震一个小时后,又发生7.1级余震。

Four aftershocks, with one measuring 5. 7, hit central Taiwan within two hours of the first quake, the Central Weather Bureau said.───中央气象局说,一共有四次余震,其中一次经测量5.7级,在第一次地震后两小时内袭击了台湾中部。

There were 529 confirmed deaths from the first quake, said relief officials, although the figure was likely to rise.───救灾官员表示在第一场地震里已确认有529人死亡,死亡人数很可能会继续上升。

In Hawaii, the river suddenly dries about 12 hours after the first quake and the water is rising again after a huge wave flooded the beach.───在夏威夷,河水突然干涸后的第一个地震发生约12小时,水又增加了一个巨大的后浪淹没了海滩。

英语使用场景

The first quake with a magnitude of 7.8 was followed about an hour later by one of 7.1, the US Geological Survey said.