differences between chinese信息详情

differences between chinese发音

意思翻译

中国人之间的差异

相似词语短语

differences between───……之间的差异;……之间的分歧

differences───n.偏差,差异(difference复数形式)

between───prep.(空间、时间、数量等)在……之间;往返于;(表关系)两……之间;合用;一起;adv.(时间或空间)介于……之间;在期间

subtle differences───细微的差异

caught between───夹在……之间(caught是catch的过去分词)

Chinese───adj.中国的,中国人的;中国话的;n.中文,汉语;中国人

morphological differences───形态差异

between ourselves───秘密地,别告诉别人;只限于咱们之间;秘密的

between job───工作间隙

双语使用场景

There are some differences between Chinese and our eating habits.───有些不同中国和我们的饮食习惯。

What are the differences between Chinese music and western music?───中国音乐和西方音乐之间有什么区别呢?

I'm conducting a survey about the differences between Chinese students and English students in their winter holidays. Therefore, I'm writing this letter to exchange relevant information.───我正在进行一项有关中国学生和英国学生的寒假差异的调查。 因此,我写这封信与你交换相关信息。

Chinese Word Distinguishing (CWD) is one of the differences between Chinese processing and alphabetic writing language processing.───汉语分词是汉语处理与拼音文字语言处理的一个不同点。

On the differences between Chinese culture and English culture reflected in the cultural meanings of the word "dragon"───从“龙”一词的文化内涵看汉英文化的差异

In terms of evaluation of apology situations, there existing limited differences between Chinese EFL learners and native American speakers.───对道歉情景的评估方面,中国英语学习者与美国本族语者存在着一定的差异。

One of the biggest differences between Chinese restaurants and western restaurants is the noise.───中西馆的最大差别是餐馆里的声音。

This paper aims to discuss the cause of the differences between Chinese and western culture, and explains it through various vivid examples.───本文旨在探讨引起中西方文化中数字意义差异的原因,并通过各种生动的实例给予详细的解释。

Cultural Differences Between Chinese and Western on the Word "Dog"───从“狗”一词看中西方文化差异

英语使用场景

Despite our squeamishness about cultural stereotypes, there are tons of studies out there showing marked and quantifiable differences between Chinese and Westerners when it comes to parenting.

The relationship between language and culture and the differences between Chinese culture and western culture determines the complexity of SLT/FLT.

Chinese word distinguishing is one of the differences between chinese processing and alphabetic writing language processing.

English in foreign exchange business cards play an increasingly important role, but social and cultural differences between Chinese and Western business card translated to additional challenges.

For linguistic meaning, the translator can reproduce the natural equivalence of the source language message owing to the remarkable differences between Chinese and English.

From typological viewpoint, there are some differences between Chinese and English, thus zero anaphora may influence the quality of Chinese-English MT.