apportion信息详情
vt.分配,分派;分摊
apportions───vt.分配,分派;分摊
apportioned───vt.分配,分派;分摊
apportioner───摊派者
reapportion───vt.重新分配
apparition───n.幽灵;幻影;鬼怪;离奇出现的东西
apposition───n.并置,同格;同位语
abortion───n.流产,堕胎,小产;流产的胎儿;(计划等)失败,夭折
portion───n.部分;一份;命运;vt.分配;给…嫁妆
apportioning───vt.分配,分派;分摊
The programme gives the facts but does not apportion blame.───这个节目只摆出事实,并不评论谁是谁非。
To apportion blame is not the constructive thing to do.───推卸责任不是在做建设性的事。
purpose of this exercise is not to apportion blame but to solve problems.───这项工作的目的不是追究责任而是解决问题。
"It was an assurance that should never have been asked or given. It was not our right to apportion power like that, " he writes.───“布朗决不应该要求、我也不应答应做出这样的保证。我们无权这样分配权力,”他在书中写道。
Speaking at the talks, Mr Wen said avoiding conflict between the Koreas was "most urgent" , but did not apportion blame for the sinking.───温总理在会谈中说,朝鲜半岛内部避免冲突是“最为紧要的”,但是他并没有因为这次沉海事件批评某个国家。
There was more condemnation of North Korea from Russia, EU and the UK, although China - the North's main ally - refused to apportion blame.───尽管中国--北方主要联盟--拒绝进行谴责,但是欧盟、俄国、英国等均谴责朝鲜的行为。
And Congress may not even be able to accurately apportion blame or determine the price to be paid for past mistakes.───国会也许难以追究具体责任,也无法确定将要为过去的错误付出多大代价。
From the first page, each report makes clear that "the investigation is not conducted in such a way as to apportion blame. "───报告的第一页就明确了“这个调查并非是为了追究责任”。
But it did so with restraint: "Rather than seeking to apportion blame, " it says, "thoughtful reactions must be the first priority. "───不过,它表现得很克制:“当务之急并非分清责任,而是认真思考该如何应对。”
The programme gives the facts but does not apportion blame.