Gingerich信息详情
n.(Gingerich)人名;(英)金格里奇
ranging barrows───手推车
flanging lip───翻边唇板
stinging puss caterpillar───毛毛虫的呼吸
managing upwards───向上管理
newt gingrich podcast───纽特金里奇播客
hanging down───裴;簏簌;长衣下垂
non damaging───非破坏性
swinging flowers───摇摆的花
bagging classifier───装袋分级机
disengaging drum───分离滚筒
Pakistan in 2000, Gingerich finally saw his first whale ankle.───金格里奇重返巴基斯坦,终于看到了第一条有踝骨的鲸鱼了。
with the bones of prehistoric sea monsters, Gingerich has found the remains of unlucky humans.───有史前海洋巨无霸的残骸,金格·里奇还陆续发现了不幸人类的遗体。
Philip Gingerich had unintentionally taken up this challenge in the mid-1970s.───年代中期,菲利普.金格里奇无意中接受了挑战。
Ironically, Gingerich himself grew up in a strictly principled Christian environment, in a family of Amish Mennonites in eastern Iowa.───而颇有讽刺意味的是金格里奇本人生长在爱荷华州东部孟诺派教徒家庭里,严格遵循基督教义。
Walking back to camp that evening, Gingerich and his team passed a group of village children playing dice with the astragali of a goat.───那天傍晚,在回营地的途中,金格里奇和团队路过一个村庄,孩子们正用山羊踝骨玩骰子游戏。
Since then Gingerich and a handful of other paleontologists have filled in the story of early whales, tooth by tooth, toe by toe.───之后,金格里奇和其他少数几位古生物学家致力完善早期鲸的进化之路,点点滴滴,从牙齿到脚趾。
Gingerich and many other paleontologists trusted the hard evidence of the bones more than the molecular comparisons of living animals.───证据确凿的骨骼证据,分子学家的分子比照,金格里奇和其他古生物学家更相信前者。
Later the same month Gingerich came across some archaic whale specimens in museums in Lucknow and Kolkata (Calcutta), India.───同月,金格里奇在印度勒克瑙(Lucknow)和加尔各答(Kolkata)的博物馆里偶然看到了古代鲸鱼标本。
Gingerich is still baffled by the conflict that many people feel between religion and science.───金格里奇对一些人认为宗教和科学有冲突,仍百思不解。
"That's when the tiny braincase started to make sense, because early whales have big skulls and relatively small brains, " Gingerich remembers.
Later the same month Gingerich came across some archaic whale specimens in museums in Lucknow and Kolkata (Calcutta), India.