Harrell信息详情
哈勒尔(人名)
banned orchard spray───禁果喷雾
awfully hard towers───非常坚硬的塔
treating charge───处理费
pacha character───帕查字符
filch harry potter───偷哈利壶
charming lady───迷人的女士
sharpen skills───磨炼技巧;精益求精;提高技能
blasting charge───轰裂药;爆破装药
psaltery harp───竖琴
cantharis gel───斑蝥凝胶
Bowen and Harrell have found the camp that housed workers at the stone pit.───鲍恩和哈勒尔已经在石坑找到了工人居住的营地。
Harrell snorted with laughter.───扑哧一声笑了。
Harrell and Bown believe that blocks were loaded onto barges during the dry season, then floated over to the Nile during the floods to be shipped off to the monument sites at Giza and Saqqara.───哈勒尔和鲍恩认为,在旱季石块被装载到驳船上,然后在洪水期间漂到尼罗河,被运到吉萨和萨卡拉的纪念碑遗址。
"Absolutely, " Mr. Harrell said. "You killin' it. I just need to understand you just a little bit more. "───“要要要,”哈勒尔说,“你搞定它了。我只是要多听你唱一点点。”
Mr. Harrell said he spent almost the entire rest of the day either showing them around or in his office.───哈勒尔说,当天剩余的时间里他几乎要么在领着高管们参观,要么在自己的办公室里。
His lawyer says he wasn't distracted by the visiting executives and that the crew could have asked for his help at any time, but never did.───他的律师说,Harrell并未因公司高管前来参观而分神,钻井平台上的操作人员本可以向他求助的,但他们从未这样做。
"But you're killin' it though, " Mr. Harrell replied. And with that Mr. Bieber went back into the booth.───“但你搞定它了。”哈勒尔回答说。听到他这么说,比伯走回了录音间。
But Mr. Harrell noted, "If I'm not careful, I can let that turn into, 'We're buddies, we hang out, ' and I can't press him. "───但哈勒尔指出,“如果我不小心,可能就会把那种关系变成‘好哥们’的关系,那样的话我可就不能这么逼他了。”
Mr. Harrell testified that he was satisfied with the test results and went back to the visiting executives.───Harrell作证说,他对测试结果感到满意,又回到了前来参观的公司高管旁边。
Harrell will be released on bail until his trial.
Harrell snorted with laughter.
Harrell chides employees for not wearing their name tags.