take a leaf out信息详情

take a leaf out发音

意思翻译

从中吸取教训

相似词语短语

take out───v.取出,除去; 拔掉; 把…带出去; 邀请(某人)外出;v.取出;去掉;出发;发泄;把…带出去;邀请(某人)外出;开始

a maple leaf───枫叶

take a───拿一个

on a leaf───在叶子上

like a leaf───像一片叶子

a leaf walk───散步

take it out───把它拿出来;把它取出来

leaf───n.叶子;(书籍等的)一张;扇页;vi.生叶;翻书页;n.(Leaf)人名;(英)利夫;vt.翻…的页,匆匆翻阅

take you out───与你约会(歌名,TakeYouOut);带你出去

双语使用场景

You should take a leaf out of your brother's book and further your studies.───你应该以你哥哥为榜样,继续深造学业。

I saw him take a leaf out of the book.───我看见他从书上撕下一页。

Whether or not they will take a leaf out of that book is another matter.───人们是否能从这本书中得到教益是另外一回事。

Take a leaf out of the life of a cat and learn to relax more often; if you can relax like a cat, you'll stop finding life such a trial.───向猫学一学如何放松吧;如果你能像猫一样放松,你就会发现生活并没有那么多的烦恼。

Are food companies trying to take a leaf out of pop stars' books by taking publicity-generating stands on political issues?───食品公司是在试图效仿歌星们的手段之一,利用政治立场来炒作?

I will take a leaf out of his book. It's clear to see how he learned to become a fluent English speaker.───我要以他为榜样,很清楚的就可以知道他如何说好一口流利的英语。

Whether or not they will take a leaf out of that book is another matter.───女人们是否能从这本书中得到教益是另外一回事。

Perhaps the U. S. needs to take a leaf out of China's book when it comes to state-orchestrated quantitative easing.───或许在政府主导的定量宽松政策方面,美国应该向中国学习。

It could take a leaf out of the Chinese government's book, which has tried to ban people there from accessing all pornographic websites.───可以向中国政府学学。中国政府已设法禁止人们访问所有色情网站。

英语使用场景

Why don't you take a leaf out of Anne's book and have your hair cut shorter?

Maybe we should take a leaf out of Branson's book. It's easy to see how he became a billionaire.

As a last resort he decided to take a leaf out of the Oriental's book, by using psychological warfare against him.

You could do worse than take a leaf out of the health economists' book.

They are committing $3m to research. We could take a leaf out of their book.

Perhaps the Daily Mail should take a leaf out of Jonathan Swift's book and instead of blaming changes in English on "a tidal wave of mindless Americanisms", start calling those damned poets to book.

Maybe Da Silva could take a leaf out of Nicolas Sarkozy's book.

Maybe I should take a leaf out of Rick's book and start coming in at ten every morning.